Beiträge von Dex

    Im erste Linie, ist rumänisch meine Muttersprache, daher biete ich es auch an. Ich habe jahrelang in Italien gelebt gehabt, daher beherrsche ich diese Sprache auch.

    Referenzen wären schon ganz gut... Immerhin kann man selbst ja schlecht kontrollieren ob die Arbeit verlässlich ist..
    Solltest du mir vorlegen können dass du verlässlich bist, würde ich ggf. darauf zurückkomen

    Referenzen gibt es momentan nicht. Du kannst mir gerne einen Text kommen lassen den, ich dir gerne kostenlos übersetze.

    warum haste geld im englischen groß geschrieben, genau so wie quests etc?


    keine referenzen, nichts. nur ein schlecht ausgearbeiteter thread mit der ausrede ja halb 2 morgens am handy eh eh eh
    wenn du schon nicht bereit bist mühe hier hinein zu stecken wer versichert einem dann dass du es in die arbeit tust?

    Woher sollen deiner Meinung nach Referenzen kommen wenn man frisch im Geschäft ist ? Hast du etwa dir schon von mir etwas übersetzen lassen damit du verurteilen kannst ob ich mir Mühe gebe oder nicht ? Nein, hast du nicht also solltest du es auch nicht tun.

    Ich biete euch mein Service an, euere Files, Quests, Systeme etc. zu übersetzen.


    Sprachen:


    Zahlungsart:


    Preise werden je nach Aufwand berechnet.


    ENGLISH:

    Danke für den Tipp, genau sowas brauch ich :P Hab e schon mit Freitag geschrieben, aber die standard sachen kann man ja selbst machen, sonst wirds etwas teuer bei 10 Sprachen :D

    für Rumänisch und Italienisch kannst du dich auch an mich wenden also für deine eigene Systeme, Events, etc. kann sie dir übersetzen :)

    das ist nur das geänderte introselect findest du im koris Client und glaube sogar hier released ^^

    Für Rumänisch kannst du ja die twix files nehmen :) Portugiesisch musst du mal auf Cyber-gamers schauen, Italienisch auf inforge.net, türkisch bei Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen. usw

    mit welchem dump proto Tool macht man das denn damit es auch funktioniert? Ich habe nur eins was item_proto und mob_proto entpackt. aber nicht was die item.eix entpackt. Das mit Etermanager habe ich auch schon gemacht. So habe ich ja auch die .gr2 dateien eingefügt und jetzt muss man es ja eigentlich laut youtube und alte beiträge in foren in die .xml eintragen.

    Nein du nimmst das dump proto Tool in dem fliege reworded Beitrag und darauf ziehst du dein item_names.txt+item_proto.txt dabei wird eine item_proto erstellt, dass du in deine locale_de.eix/epk überschreibst und dann mit etermanager oder eternexus packst du deine locale wieder

    Etermanager entpackt / packt auch nur eix/epk . Die item_proto müsst ihr nicht mehr entpacken ergo ihr habt kein .xml Datei. Es gibt ja das dump proto Tool was man nutzen kann dafür halt Brain.exe nutzen und Bitte melden Sie sich an, um diesen Link zu sehen.


    Wenn du die items ingame siehst aber wenn du sie trägst nicht siehst dann musst du Granny updaten oder gegebenfalls musst du deine gr2 Converten, da du die fliege files nutzt ist die Version 2.2

    Könnte das jemand vllt genauer erklären ich hab zum bsp kp und hab noch nie mit gr2 geschaft also was muss man dan genau machen hab die sachen mal entpakt und das setup installiert und jz?

    Du musst in deinem Client Source die Granny updaten und dann deine Modelle auch Converten.

    Es hat vorher ja auch alles Funktioniert ,es ist der server source von Fliege Rework
    und halt ganz normal die vdi mit source

    Ja hast du jetzt die files zurückgesetzt oder die Änderung mehrmals neugemacht ? Was war die Änderung die du vorgenommen hat ?